- 世外桃源
- shìwàitáoyuánthe Land of Peach Blossoms—a fictitious land of peace, away from the turmoil of the world; a haven of peace* * *a haven of peace* * *Xanadu* * *shi4 wai4 tao2 yuan2the Garden of the Peaches of Immortality, Shangri-la, imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)* * *世外桃源shì wài táo yuánland of idyllic beauty; Shangri-la; Arcadia; a place for taking refuge; a fictitious land of peace; a heaven of peace and happiness; a lotus land; a retreat away from the turmoil of the world:这花园依山傍水,四面苍松翠柏, 绿树成荫, 仿佛是世外桃源。 Fronting water and with a hill at the back, this garden had a dense growth of evergreen trees and formed a “retreat away from the world”.* * *世外桃源|世外桃源 [shì wài táo yuán] ► the Garden of the Peaches of Immortality ► Shangri-la ► imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)
Chinese-English dictionary. Academic. 2013.